-
1 коэффициент трения сцепления
neng. HaftreibungszahlУниверсальный русско-немецкий словарь > коэффициент трения сцепления
-
2 поверхность трения сцепления
nauto. Kupplungsfriktionsfläche, KupplungsmitnehmerflächeУниверсальный русско-немецкий словарь > поверхность трения сцепления
-
3 коэффициент сцепления
коэффициент сцепления
Отношение наибольшей силы трения покоя двух тел к нормальной относительно поверхностей трения силе, прижимающей тела друг к другу.
[ ГОСТ 27674-88]Тематики
- трение, изнашивание и смазка
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > коэффициент сцепления
-
4 деталь , непосредственно воспринимающая усилие трения
Универсальный русско-английский словарь > деталь , непосредственно воспринимающая усилие трения
-
5 поверхность обшивки дисков сцепления
Automobile industry: (трения) clutch lining areaУниверсальный русско-английский словарь > поверхность обшивки дисков сцепления
-
6 деталь (тормоза , сцепления), непосредственно воспринимающая усилие трения
Универсальный русско-английский словарь > деталь (тормоза , сцепления), непосредственно воспринимающая усилие трения
-
7 поверхность (трения) обшивки дисков сцепления
Automobile industry: clutch lining areaУниверсальный русско-английский словарь > поверхность (трения) обшивки дисков сцепления
-
8 способность снега сопротивляться сдвиговым усилиям, обусловленная силами сцепления между зёрнами снега и силами внутреннего трения в с
Универсальный русско-английский словарь > способность снега сопротивляться сдвиговым усилиям, обусловленная силами сцепления между зёрнами снега и силами внутреннего трения в с
-
9 поверхность трения ведомого диска сцепления
nauto. KupplungsmitnehmerflächeУниверсальный русско-немецкий словарь > поверхность трения ведомого диска сцепления
-
10 стадия сцепления за счёт трения
nconstruct. (арматуры с бетоном) stade à frottementDictionnaire russe-français universel > стадия сцепления за счёт трения
-
11 коэффициент
коэффициент м. Beiwert m; Beizahl f; Faktor m; Grad m; Kennzahl f; Kennziffer f; Koeffizient m; Quotient m; Wert m; Wertezahl fкоэффициент м. асимметрии цикла матер. Quotient m aus Unter- und Oberspannung , "Mittelspannungsfaktor" mкоэффициент м. аэродинамической силы Beiwert m der resultierenden Luftkraft; аэрод. Luftkraftbeiwert m; aerodynamischer Kraftbeiwert mкоэффициент м. бегущей волны эл. Anpassungsfaktor m; эл. Anpassungsmaß n; эл. Anpassungsverhältnis n; Wanderwellenkoeffizient m; Wanderwellenverhältnis nкоэффициент м. безопасности Sicherheitsbeiwert m; Sicherheitsfaktor m; Sicherheitsgrad m; Sicherheitszahl fкоэффициент м. быстроходности Laufzahl f; Schnelllaufzahl f; Schnellläufigkeit f; spezifische Drehzahl f; spezifische Umdrehungsgeschwindigkeit fкоэффициент м. вариации Variabilitätskoeffizient m; Variationsbeiwert m; физ. Variationskoeffizient mкоэффициент м. взаимной корреляции физ. Kreuzkorrelationskoeffizient m; gegenseitiger Korrelationskoeffizient mкоэффициент м. внутреннего трения Koeffizient m der inneren Reibung; Reibungskoeffizient m; Viskosität f; Viskositätskoeffizient m; Viskositätskonstante f; Zähigkeit f; dynamische Viskosität f; гидрод. dynamische Zähigkeit f; innerer Reibungskoeffizient mкоэффициент м. внутренней конверсии, КВК Koeffizient m der inneren Konversion; Koeffizient m der inneren Umwandlung; яд. Konversionsfaktor m; Konversionskoeffizient m; Umwandlungsfaktor mкоэффициент м. внутренней теплопроводности Wärmedurchgangszahl f; Wärmeleitfähigkeit f; Wärmeleitvermögen n; Wärmeleitzahl f; spezifisches Wärmeleitvermögen nкоэффициент м. возврата эл. Rückgangsverhältnis n; яд. Rückgewinnungsfaktor m; Rücklaufkoeffizient mкоэффициент м. воздействия по производной мат. D-Einflußkoeffizient m; мат. D-Faktor m; мат. Koeffizient m der differenzierenden Einwirkungкоэффициент м. воспроизводства (ядерного горючего) Konversionsfaktor m; Multiplikationsfaktor m; Reproduktionsfaktor mкоэффициент м. воспроизводства ядерного топлива Brutfaktor m; яд. Brutverhältnis n; Konversionsgrad mкоэффициент м. вскрыши Abraum-Kohle-Verhältnis n; горн. Abraumkennziffer f; горн. Abraumverhältnis n; Deckgebirgeverhältnis nкоэффициент м. вторичной эмиссии Rh-Faktor m; физ. Sekundärelektronenausbeute f; Sekundäremissionsausbeute f; Sekundäremissionskoeffizient mкоэффициент м. вытяжки мет. Abnahmekoeffizient m; мет. Streckgrad m; Streckungskoeffizient m; Ziehfaktor m; Ziehgrad m; Ziehverhältnis n; Ziehwert m; Zugkoeffizient mкоэффициент м. вязкости Koeffizient m der inneren Reibung; Reibungskoeffizient m; Viskosität f; Viskositätskoeffizient m; Viskositätskonstante f; Viskositätsverhältnis n; Viskositätszahl f; Zähegrad m; Zähigkeit f; Zähigkeitsfaktor m; Zähigkeitskoeffizient m; Zähigkeitskonstante f; Zähigkeitswert m; Zähigkeitszahl f; dynamische Viskosität f; гидрод. dynamische Zähigkeit f; innerer Reibungskoeffizient mкоэффициент м. гамма ж. Entwicklungsfaktor m; фот. Gamma-Wert m; Kontrastfaktor m; fotografischer Kontrast mкоэффициент м. гидравлического сопротивления Strömungswider-Standsbeiwert m; гидрот. Widerstandsbeiwert m; Widerstandszahl f; hydraulische Widerstandszahl fкоэффициент м. гидродинамического сопротивления Strömungswider-Standsbeiwert m; гидрот. Widerstandsbeiwert m; Widerstandszahl f; hydraulische Widerstandszahl fкоэффициент м. гистерезиса Hysteresebeiwert m; эл. Hysteresekoeffizient m; эл. Hysteresezahl f; эл. Hysteresiskoeffizient mкоэффициент м. давления Druckbeiwert m; Druckkoeffizient m; Druckverteilungsverhältnis n; Druckzahl f; Druckziffer fкоэффициент м. деформации Deformationsverhältnis n; мет. Formänderungsgrad m; Formänderungskoeffizient m; Umformverhältnis nкоэффициент м. динамической вязкости Koeffizient m der inneren Reibung; Reibungskoeffizient m; Viskosität f; Viskositätskoeffizient m; Viskositätskonstante f; Zähigkeit f; dynamische Viskosität f; гидрод. dynamische Zähigkeit f; innerer Reibungskoeffizient mкоэффициент м. жёсткости Einheitsfederung f; Federungskonstante f; Starrheitsfaktor m; мех. Steifigkeitskoeffizient mкоэффициент м. замедления яд. Bremsverhältnis n; Retardierungsfaktor m; Verzögerungsmaß n; Verzögerungsverhältnis nкоэффициент м. запаса прочности Beanspruchungszahl f; Sicherheitsbeiwert m; Sicherheitsfaktor m; Sicherheitsgrad m; Sicherheitszahl fкоэффициент м. заполнения суд. Füllfaktor m; Füllgrad m; Füllkoeffizient m; Füllungsgrad m; горн. Verfüllungsgrad mкоэффициент м. заполнения (отношение длительности импульса к длительности всего периода) элн. Tastverhältnis nкоэффициент м. затухания Abklingkonstante f; Abklingziffer f; Dämpfung f; Dämpfungsbeiwert m; Dämpfungsbelag m; Dämpfungsgrad m; Dämpfungskoeffizient m; Dämpfungskonstante f; эл. Dämpfungskonstante f , Dämpfungsfaktor m; Dämpfungszahl f; Schwächungsfaktor m; Schwächungskoeffizient mкоэффициент м. звукоотражения ак. Reflexionskoeffizient m; Schallreflexionsgrad m; Schallreflexionskoeffizient mкоэффициент м. звукопоглощения Schallabsorptionsgrad m; ак. Schallabsorptionskoeffizient m; Schallschluckgrad m; Schallschluckwert mкоэффициент м. звукопроводности Schalldurchlaßgrad m; ак. Schalltransmissionsgrad m; Schalltransmissionskoeffizient mкоэффициент м. звукопроницаемости Schalldurchlaßgrad m; ак. Schalltransmissionsgrad m; Schalltransmissionskoeffizient mкоэффициент м. избытка воздуха Luftbedarfszahl f; Luftzahl f; Luftüberschußfaktor m; Luftüberschußzahl fкоэффициент м. излучения опт. Emissionsgrad m; Strahlungsfaktor m; Strahlungsleitwert m; тепл. Strahlungszahl fкоэффициент м. изменчивости Variabilitätskoeffizient m; Variationsbeiwert m; физ. Variationskoeffizient mкоэффициент м. инерции (величина, обратная скорости изменения регулируемой величины) рег. Anlaufwert mкоэффициент м. ионизации яд. Ionisierungskoeffizient m; Ionisierungsstärke f; spezifische Ionisation fкоэффициент м. искажения Gesamtklirrfaktor m; Klirrfaktor m; Klirrgrad m; Verzerrungsfaktor m; Verzerrungskoeffizient mкоэффициент м. использования Ausbringen n; Ausbringung f; Auslastungsfaktor m; Ausnutzungsfaktor m; Ausnutzungsgrad m; Ausnutzungskoeffizient m; эл. Belastungsfaktor m; Benutzungsziffer f; Lastfaktor m; Nutzfaktor m; Nutzungsfaktor m; Nutzungsgrad m; Wirkungsgrad mкоэффициент м. использования светового потока свет. Beleuchtungswirkungsgrad m; beleuchtungstechnischer Nutzfaktor mкоэффициент м. использования шпуров Ausnutzungsgrad m der Bohrlöcher; Koeffizient m der Sprenglochausnutzung; горн. Schießkoeffizient mкоэффициент м. истечения Ausflußbeiwert m; гидрот. Ausflußkoeffizient m; Ausflußzahl f; Ausflußziffer f; Ausströmungszahl f; Ausßußzahl f; Mengenkoeffizient mкоэффициент м. комптоновского рассеяния Compton-Streukoeffizient m; яд. Comptonscher Streukoeffizient mкоэффициент м. контрастности Entwicklungsfaktor m; опт. Gamma n; фот. Gamma-Wert m; опт. Gammawert m; кфт. Gradation f; Kontrastfaktor m; fotografischer Kontrast mкоэффициент м. концентрации напряжений Formzahl f; Formziffer f; Kerbeinflußzahl f; Kerbempfindlichkeitszahl f; Kerbwirkungszahl f; Kerbwirkzahl f; Kerbziffer fкоэффициент м. концентрации напряжений в надрезе Formzahl f; Formziffer f; Kerbeinflußzahl f; Kerbwirkungszahl f; Kerbwirkzahl f; Kerbziffer fкоэффициент м. линейного расширения Längenausdehnungskoeffizient m; Längenausdehnungszahl f; Wärmedehnzahl f; lineare Ausdehnungszahl f; lineare Wärmeausdehnungszahl f; linearer Ausdehnungskoeffizient m; linearer Wärmeausdehnungskoeffizient mкоэффициент м. линейного расширения (напр., огнеупоров) тепл. linearer Wärmeausdehnungskoeffizient mкоэффициент м. лобового сопротивления Beiwert m des Widerstandes; аэрод. Widerstandsbeiwert m; Widerstandszahl f; aerodynamische Widerstandszahl fкоэффициент м. массообмена физ. Austauschzahl f; Massenübergangszahl f; Stoffaustauschzahl f; Stoffübergangszahl fкоэффициент м. массопередачи физ. Austauschzahl f; Massenübergangszahl f; Stoffaustauschzahl f; Stoffübergangszahl fкоэффициент м. модуляции рад. Aussteuerungsgrad m; Aussteuerungskoeffizient m; Aussteuerungswert m; Modulationsfaktor m; Modulationsgrad m; свз. Modulationsgrad m Aussteuerungsgrad mкоэффициент м. мощности Leistungsbedarfszahl f; Leistungsbeiwert m; эл. Leistungsfaktor m; Leistungsverhältnis n; Leistungszahl f; Leistungsziffer f; Verschiebungsfaktor m; эл. Wirkfaktor mкоэффициент м. нагрузки Belastungsfaktor m; Belastungsgrad m; Belastungskennwert m; Belastungskoeffizient m; Belastungsverhältnis n; Belastungszahl f; Betriebskoeffizient m; Lastfaktor m; Lastleistungsfaktor m; Lastverhältnis n; Leistungsgrad mкоэффициент м. надёжности Sicherheitsbeiwert m; Sicherheitsfaktor m; Sicherheitsgrad m; Sicherheitszahl f; Zuverlässigkeitsfaktor mкоэффициент м. надреза Formzahl f; Formziffer f; Kerbeinflußzahl f; Kerbwirkungszahl f; Kerbwirkzahl f; Kerbziffer fкоэффициент м. направленности Richtfaktor m; Richtungsfaktor m; Richtwirkungsfaktor m; Riehtfaktor m; Riehtungsfaktor mкоэффициент м. нелинейных искажений Gesamtklirrfaktor m; Klirrfaktor m; Klirrgrad m; Oberwellengehalt mкоэффициент м. обжатия Abnahmebeiwert m; мет. Abnahmekoeffizient m; Abnahmezahl f; мет. Stauchfaktor m; Stauchungskoeffizient mкоэффициент м. обогащения Anreicherungsfaktor m; Anreicherungskoeffizient m; Anreicherungsverhältnis n; Fraktionierfaktor mкоэффициент м. обратной связи Rückführkoeffizient m; Rückführungsfaktor m; автом. Rückführungskoeffizient m; эл. Rückkopplungsfaktor m; Rückkopplungskoeffizient m; эл. Rückwirkungsfaktor mкоэффициент м. объёмного расширения Raumausdehnungskoeffizient m; Raumausdehnungszahl f; Volumenausdehnungskoeffizient m; kubischer Ausdehnungskoeffizient m; räumlicher Ausdehnungskoeffizient mкоэффициент м. объёмного сжатия Kompressibilitätsfaktor m; гидрод. Kompressibilitätskoeffizient m; Realfaktor mкоэффициент м. ослабления тепл. Abschwächungsfaktor m; Dämpfungskonstante f; свет. Extinktionskoeffizient m; Schwächungsfaktor m; яд. Schwächungsgrad m; Schwächungskoeffizient m; св. Verschwächungsbeiwert mкоэффициент м. ослабления гамма-лучей Absorptionsindex m; яд. Absorptionskoeffizient m; Absorptionskonstante f; Absorptionsvermögen n; горн. Koeffizient m des Spülungsverlustes; Schallabsorptionsgrad m; ак. Schallabsorptionskoeffizient m; Schallschluckgrad m; физ. natürliche Absorptionskonstante fкоэффициент м. отражения Fresnelscher Reflexionskoeffizient m; Reflektanz f; Reflexionsfaktor m; опт. Reflexionsgrad m; эл. Reflexionskoeffizient m; Rückflußfaktor m; Rückstrahlungsfaktor mкоэффициент м. отражения звука ак. Reflexionskoeffizient m; Schallreflexionsgrad m; Schallreflexionskoeffizient mкоэффициент м. охлаждения Abkühlungsgröße f; Katawert m; Kühlungskoeffizient m; Kühlzahl f; Kühlziffer fкоэффициент м. перегрузки ав. Belastungsfaktor m; ав. Belastungsverhältnis n; маш. Überlastungsfaktor mкоэффициент м. передачи Austauschkoeffizient m; Übergangsfaktor m; Übertragungsfaktor m; рег. Übertragungsverhältnis nкоэффициент м. перекрытия маш. Eingriffsdauer f; Profilüberdeckung f; Überdeckungsgrad m; Überdeckungsverhältnis nкоэффициент м. перекрытия зубчатой передачи маш. Eingriffsdauer f; Profilüberdeckung f; Überdeckungsgrad mкоэффициент м. переноса массы Austauschkoeffizient m für Impuls; физ. Austauschzahl f; Massenübergangszahl f; Stoffaustauschzahl f; Stoffübergangszahl fкоэффициент м. поглощения Absorptionsfaktor m; Absorptionsgrad m; Absorptionsindex m; яд. Absorptionskoeffizient m; Absorptionskonstante f; Absorptionsvermögen n; Absorptionszahl f; горн. Koeffizient m des Spülungsverlustes; Schallabsorptionsgrad m; ак. Schallabsorptionskoeffizient m; Schallschluckgrad m; физ. natürliche Absorptionskonstante fкоэффициент м. полезного действия, кпд м. Effizienz fкоэффициент м. полезного действия Nutzeffekt m; Nutzfaktor m; Nutzwert m; Nutzwirkung f; Wirkungsgrad mкоэффициент м. полноты конструктивной ватерлинии суд. Völligkeitsgrad m der Konstruktionswasserlinieкоэффициент м. полноты мидель-шпангоута Völligkeitsgrad m der Hauptspantfläche; суд. Völligkeitsgrad m des Hauptspantsкоэффициент м. полноты цилиндра мидель-шпангоута Längenschärfegrad m; суд. Völligkeitsgrad m des Hauptspantzylinders; Zylinderkoeffizient m; prismatischer Koeffizient mкоэффициент м. поперечного аэродинамического момента суд. Krängungsmomentenbeiwert m; ав. Rollmomentenbeiwert mкоэффициент м. потерь горн. Erzverlustkoeffizient m; Verlustbeiwert m; Verlustfaktor m; Verlustziffer fкоэффициент м. потерь активной энергии от реактивной мощности Arbeitsverlustfaktor m der Scheinleistungкоэффициент м. преломления Brechungsindex m; опт. Brechungskoeffizient m; опт. Brechungsvermögen n; Brechungszahl f; Brechzahl f; эл. Refraktionszahl fкоэффициент м. преобразования эл. Modulationsübertragungsfaktor m; эл. Transformationskoeffizient m; Umformungsfaktor m; Umwandlungsfaktor m; Umwandlungsverhältnis nкоэффициент м. продольной полноты Längenschärfegrad m; аэрод. Längenvölligkeitsgrad m; суд. Völligkeitsgrad m des Hauptspantzylinders; Zylinderkoeffizient m; prismatischer Koeffizient mкоэффициент м. проницаемости Durchgriff m; Durchlässigkeitskoeffizient m; Flutbarkeit f; суд. Flutbarkeitsfaktor m; Permeabilität f; Permeabilitätsfaktor mкоэффициент м. пропускания Durchlafigrad m; Durchlaßkoeffizient m; Durchlässigkeitsfaktor m; Durchlässigkeitsgrad m; Durchlässigkeitskoeffizient m; Transmissionsgrad m; Transmissionskoeffizient m; свт. Übertragungsfaktor mкоэффициент м. прямоугольности Rechteckfaktor m; Rechteckigkeitskoeffizient m; Rechteckigkeitsverhältnis nкоэффициент м. Пуассона Poissonsche Konstante f; Poissonsche Zahl f; Querkontraktionskoeffizient m; Querkontraktionszahl f; Querkürzungszahl f; Querzahl fкоэффициент м. размножения k-Faktor m; Multiplikationsfaktor m; яд.,яд. физ. Vermehrungsfaktor m; яд. физ. Vermehrungskonstante fкоэффициент м. разрыхления горных пород горн. Auflockerungsfaktor m; Auflockerungszahl f; Schüttungsverhältnis nкоэффициент м. разубоживания (полезного ископаемого) Verdünnungskoeffizient m; Verdünnungsverhältnis nкоэффициент м. распространения Ausbreitungsfaktor m; Ausbreitungskoeffizient m; свз. Ausbreitungskonstante f; Grundwert mкоэффициент м. рассеяния Abbe-Zahl f; Abbesche Zahl f; Dissipationsgrad m; ак. Schalldissipationsgrad m; эл. Streufaktor m; Streugrad m; физ. Streukoeffizient m; Streuungskoeffizient m; Streuzahl f; Streuziffer f; Zerstreuungskoeffizient m; опт. reziproke relative Dispersion fкоэффициент м. рассеяния звука Abbe-Zahl f; Abbesche Zahl f; Dissipationsgrad m; ак. Schalldissipationsgrad m; эл. Streufaktor m; Streugrad m; физ. Streukoeffizient m; Streuziffer f; опт. reziproke relative Dispersion fкоэффициент м. растворимости Löslichkeitszahl f; Löslichkeitsziffer f; Lösungsfaktor m; Lösungszahl fкоэффициент м. расхода Ausflußbeiwert m; гидрот. Ausflußkoeffizient m; Ausßußzahl f; Durchflußgrad m; Durchflußkennwert m; Durchflußzahl f; Durchflußziffer f; Lieferzahl f; Mengenkoeffizient mкоэффициент м. расхода донных насосов, движущихся по жёсткому руслу Spültriebbeiwert mкоэффициент м. расширения Ausdehnungsfaktor m; Ausdehnungskoeffizient m; Ausdehnungszahl f; Dehnungsgröße f; Dehnungskoeffizient m; Dehnungszahl f; Dehnzahl f; Expansionsgrad m; Expansionsverhältnis n; Expansionszahl fкоэффициент м. расширения сопла Entspannungsverhältnis n der Düse; Erweiterungsverhältnis n der Düseкоэффициент м. рефракции Brechungsindex m; Brechungskoeffizient m; Brechungszahl f; Brechzahl f; эл. Refraktionszahl fкоэффициент м. связи Abhängigkeitsfaktor m; рад. Koppelfaktor m; Kopplungsfaktor m; Kopplungsgrad m; Kopplungskoeffizient mкоэффициент м. сдвига Schubbeiwert m; Schubfaktor m; мех. Schubgröße f; Schubkoeffizient m; Schubverhältnis n; Schubwert f; Verschiebungsfaktor m; reziproker Schubmodul mкоэффициент м. сжатия гидр. Abschnürungszahl f; Kompressionsverhältnis n; Kontraktionsgrad m; Kontraktionskoeffizient m; Kontraktionsziffer f; Verdichtungsfaktor m; Verdichtungsgrad m; Verdichtungsverhältnis nкоэффициент м. сжимаемости Kompressibilitätsfaktor m; гидрод. Kompressibilitätskoeffizient m; Realfaktor mкоэффициент м. скорости гидравл. Geschwindigkeitsbeiwert m; Geschwindigkeitskoeffizient m; Geschwindigkeitszahl fкоэффициент м. скорости истечения гидравл. Geschwindigkeitsbeiwert m; Geschwindigkeitskoeffizient m; Geschwindigkeitszahl fкоэффициент м. сопротивления Strömungswider-Standsbeiwert m; гидрот. Widerstandsbeiwert m; Widerstandsfaktor m; эл. Widerstandskoeffizient m; Widerstandswert m; Widerstandszahl f; hydraulische Widerstandszahl fкоэффициент м. стока гидр. Abflußbeiwert m; Abflußfaktor m; гидр. Abflußkoeffizient m; гидр. Abflußwert mкоэффициент м. стоячей волны Stehwellenverhältnis n; рад. Welligkeit f; рад. Welligkeitsfaktor m; рад. Wellung fкоэффициент м. сцепления Adhäsionsbeiwert m; хим. Adhäsionsfaktor m; Adhäsionszahl f; Haftbeiwert m; мех. Haftreibungswert m; Haftwert m; ж.-д. Haftwert m , Haftreibwert m; Kohäsionskoeffizient mкоэффициент м. температуропроводности Temperaturleitfähigkeit f; Temperaturleitvermögen n; Temperaturleitzahl fкоэффициент м. теплового расширения Wärmeausdehnungskoeffizient m; Wärmeausdehnungszahl f; Wärmedehnungszahl f; Wärmedehnzahl f; тепл. thermischer Ausdehnungskoeffizient mкоэффициент м. теплообмена Wärmeabgabekoeffizient m; Wärmeabgabezahl f; Wärmeabgabeziffer f; Wärmeübergangszahl f; Wärmeübertragungskoeffizient mкоэффициент м. теплопередачи Austauschkoeffizient m für Wärme; Wärmeabgabezahl f; Wärmedurchgangszahl f; Wärmeübergangszahl fкоэффициент м. теплопроводности Wärmedurchgangszahl f; Wärmeleitfähigkeit f; Wärmeleitung f; Wärmeleitvermögen n; Wärmeleitzahl f; spezifisches Wärmeleitvermögen nкоэффициент м. термического расширения Wärmeausdehnungskoeffizient m; Wärmeausdehnungszahl f; Wärmedehnungszahl f; тепл. thermischer Ausdehnungskoeffizient mкоэффициент м. травления (отношение глубины травления к размеру ячейки по горизонтали) полигр. Ätzfaktor mкоэффициент м. трансформации Transformationsverhältnis n; Transformator-Übersetzungsverhältnis n; Umwandlungsverhältnis n; Untersetzung f; Untersetzungsverhältnis n; Übersetzung f; эл. Übersetzungsverhältnis nкоэффициент м. трансформации (силовой передачи) Übersetzung f; Übersetzungsverhältnis n; Übertragungsverhältnis nкоэффициент м. трения Reibbeiwert m; Reibungsbeiwert m; Reibungsfaktor m; Reibungskoeffizient m; Reibungswert m; Reibungszahl f; Reibungsziffer f; Reibwert mкоэффициент м. трения между элементами стружки в состоянии скалывания техн. Reibungszahl f; bezogen auf Reibung zwischen den Spanelementen während des Abscherensкоэффициент м. трения стружки о переднюю грань ж. резца Reibungszahl f; bezogen auf Reibung zwischen Span und Spanflächeкоэффициент м. тяги Schubbeiwert m; Schubfaktor m; Schubkoeffizient m; Schubverhältnis n; Schubwert f; ж.-д. Traktionskoeffizient mкоэффициент м. удлинения Ausdehnungsfaktor m; Ausdehnungskoeffizient m; Ausdehnungszahl f; Dehnungsgröße f; Dehnungskoeffizient m; Dehnungskonstante f; Dehnungszahl f; Dehnzahl f; Elastizitätszahl fкоэффициент м. упругости (величина, обратная модулю упругости) Dehnungsgröße f; Dehnungskoeffizient m; Dehnungszahl f; Dehnzahl fкоэффициент м. упругости Dehnungskonstante f; Dehnungszahl f; Dehnzahl f; Elastizitätsbeizahl f; Elastizitätsfaktor m; Elastizitätsgrad m; Elastizitätskoeffizient m; Elastizitätszahl fкоэффициент м. усадки Mächtigkeitsschwund m; Schrumpfverhältnis n; Schwindungskoeffizient m; Schwindungszahl f; горн. Versatzfaktor mкоэффициент м. усиления Verstärkungsfaktor m; Verstärkungsgrad m; Verstärkungskonstante f; рег. Übertragungsmaß nкоэффициент м. усиления по мощности эл. Leistungsverstärkungskoffizient m; Leistungsübertragungsfaktor mкоэффициент м. усиления по току Stromverstärkung f; эл. Stromverstärkungsfaktor m; Stromverstärkungskoeffizient mкоэффициент м. утилизации водоизмещения по дедвейту Tragfähigkeit / Deplacement-Verhältnis n; суд. Verhältnis n Tragfähigkeit / Deplacement; dw / D-Verhältnis nкоэффициент м. учёта повышенной стоимости трассы авто. Faktor m zur Berücksichtigung erhöhter Trassenkostenкоэффициент м. фильтрации Durchlässigkeitsfaktor m; гидрот. Durchlässigkeitszahl f; рад. Filterfaktor m; Glättungsfaktor m; Siebfaktor mкоэффициент м. чувствительности Empfindlichkeitsfaktor m; мех. Empfindlichkeitsziffer f; Kerbempfindlichkeitszahl fкоэффициент м. яркости стекл. Glanzkoeffizient m; Glanzzahl f; типогр. Remissionsgrad m; Remissionskoeffizient mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > коэффициент
-
12 Kupplungsmitnehmerfläche
сущ.авт. поверхность трения ведомого диска сцепления, поверхность трения сцепления, рабочая поверхность ведомого диска сцепления, рабочая поверхность сцепленияУниверсальный немецко-русский словарь > Kupplungsmitnehmerfläche
-
13 Haftreibungszahl
сущ.1) тех. коэффициент трения сцепления2) авт. коэффициент сцепления (напр. шины с дорогой)3) нефт. коэффициент трения покоя -
14 Kupplungsfriktionsfläche
сущ.авт. поверхность трения муфты, поверхность трения сцепленияУниверсальный немецко-русский словарь > Kupplungsfriktionsfläche
-
15 Kupplungsfriktionsfläche
f́поверхность трения сцепления, поверхность трения муфтыDeutsch-Russische Wörterbuch von Kraftfahrzeugen > Kupplungsfriktionsfläche
-
16 Kupplungsmitnehmerfläche
f́поверхность трения сцепления, рабочая поверхность сцепленияDeutsch-Russische Wörterbuch von Kraftfahrzeugen > Kupplungsmitnehmerfläche
-
17 traction
•• * Интересное слово. Не знаю, можно ли говорить о новом его значении или речь идет о метафорическом словоупотреблении, связанном с его известными значениями (тяга, сила сцепления, притягательная сила), но во всех нижеследующих примерах (из нескольких номеров Washington Post) двуязычные словари (я смотрел Новый БАРС и ABBYY Lingvo) не очень помогут переводчику:
•• 1. With his plan to lower the cost of health care for most Americans, “Gephardt has hit on a real Achilles’ heel, and he will get traction on it if he becomes the nominee,” said Rep. Ray LaHood. (R-Ill.) 2. One of the biggest temptations for lawmakers will be to lend the money rather than spend it outright. This approach has particular traction in the Senate, where a number of Republicans are endorsing it. 3. The message from Annan’s demoralized staff to the Bush administration was summed up by a senior U.N. official speaking to the Financial Times: “We wish you well, we hope you succeed, but we want to maintain our own integrity in case you don’t.” In other words, abandon ship. Not surprisingly, the resolution did not gain traction in this atmosphere. 4. “ People like Mikulski in Maryland,” said Matthew Crenson, a political science professor at Johns Hopkins University. “It’s illustrative of how difficult it is for Republicans to gain traction in this state that they had to cast about for a candidate for so long.”
•• В принципе в переводе всех этих примеров подойдет слово поддержка (или сторонники). Это удачный контекстуальный перевод, но он, конечно, не описывает значения. Для его описания больше подойдут слова шансы на успех, перспективы, привлекательность.
•• Пример того, как вошедшее в моду слово приобретает эластичность, по сути не меняя своего значения, а просто за счет расширения метафоры, т.е. ее распространения на новые сферы:
•• The euro’s rise to a record high this week, driven by a skidding dollar, comes at a sensitive time for a European economic recovery that finally seems to be gaining a bit of traction. (International Herald Tribune)
•• Для переводчика это может создавать проблемы – ведь, например, в данном случае метафора «трения», «сцепления» в русском языке не работает. Видимо, надо менять метафору. Может быть, так: <...> экономичеcкая активность в Европе начинает, как кажется, потихоньку набирать обороты.
•• Следующий довольно трудный для перевода пример:
•• The minority in this country which is opposed to the U.N. is far more intense than the majority that seems to favor the U.N., so that the minority view has far more traction. (Atlantic)
•• Здесь – изрядно смазанная, но все-таки метафора, и ее придется заменить на другую (Я.И. Рецкер называл такой прием «адекватной заменой»). Думаю, можно попробовать, например, резонанс:
•• Меньшинство, настроенное против ООН, гораздо напористее, чем большинство, которое вроде бы поддерживает ООН, и поэтому мнение меньшинства имеет гораздо больший резонанс.
•• The Bush administration’s grand plan to reform the Middle East may be gaining traction even though most governments in the region remain deeply suspicious of the U.S. president and his proactive agenda. (Newsweek)
•• В переводе – еще одно контекстуальное соответствие:
•• Возможно, амбициозный план администрации по реформированию Ближнего Востока начинает работать/давать плоды, хотя большинство государств региона сохраняют глубоко подозрительное отношение к президенту США и его наступательной стратегии.
•• Здесь, конечно, интересны также слова proactive и agenda. Оба включены в «Мой несистематический словарь», и добавить здесь можно лишь то, что в русское словоупотребление понемногу входит слово проактивный, но мне оно не очень нравится по уже отмеченной причине – в слове активный (в отличие от английского active) это значение и так есть.
•• (В скобках замечу, что у слова traction есть специализированное медицинское значение – вытяжение. Англо-французский словарь дает to be in traction – être en extension. По-русски – лежать на вытяжке.)
•• Помимо to gain traction нередко встречается to gain purchase:
•• We are fast approaching the fifty year anniversary of Harry S. Truman’s inaugural presidential address in which the idea of ‘underdeveloped areas’ first gained purchase in the universe of public discourse. - <...> инаугурационная речь президента Трумэна, в которой впервые прозвучали слова, впоследствии получившие широкое распространение в политической речи, - « слаборазвитые районы».
•• Then the format shrank even more as cassette tapes gained purchase over eight-tracks, finally eclipsing them in the era just prior to compact discs.
•• В данном случае подойдет антонимический перевод:
•• <...> этот формат начал уступать позиции кассетам. To gain purchase over - возможно и вытеснить.
•• Интересно все-таки, что при наличии, казалось бы, полностью синонимичных to gain ground и to gain momentum языку понадобилось и to gain traction. Как и всякая языковая мода, это не всем нравится. Один канадский профессор охарактеризовал как some of the worst examples of writing and thinking I have seen in my entire career следующую фразу: It took the first album about half a year to gain traction among the American youth. Что тут возразить? Нравится слово traction или нет – дело вкуса. Как сказала одна моя коллега в ООН, traction is not a word I would use. Но оно есть, и по «закону языковой моды» чем чаще оно употребляется, тем эластичнее становится его значение. Можно, пожалуй, студентам давать как упражнение на лексическую изобретательность в переводе.
•• Вот еще пара примеров:
•• The government’s policies are gaining traction. South Africa’s corporations are investing and many white South Africans are returning home. (Newsweek)
•• Здесь, конечно, напрашивается <...> политика правительства начинает давать результаты. В рамках того же значения – совершенно не «словарный», контекстуальный вариант перевода:
•• While America’s ambitions in the “greater Middle East” <...> will probably still make its debut at three international summits next month, it’s unlikely to generate much traction any time soon. (Washington Post) – <...> существенного продвижения вперед в обозримом будущем достичь вряд ли удастся.
•• Напоследок: это слово, пожалуй, неплохо подойдет при переводе известного процесс пошел – the process has gained/is gaining traction.
-
18 Kupplungsfriktionsfläche
fDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Kupplungsfriktionsfläche
-
19 Schwungradtiefe
f́углубление в маховике, проточка в маховике (напр., под поверхность трения сцепления)Deutsch-Russische Wörterbuch von Kraftfahrzeugen > Schwungradtiefe
-
20 Haftreibungszahl
f коэффициент м. трения сцепленияNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Haftreibungszahl
См. также в других словарях:
ТРЕНИЯ КОЭФФИЦИЕНТ — величина, характеризующая трение внешнее. В зависимости от вида перемещения одного тела по другому различают Т … Физическая энциклопедия
Трения коэффициент — отношение силы трения F к реакции Т, направленной по нормали к поверхности касания, возникающей при приложении нагрузки, прижимающей одно тело к другому: f = F/T. Т. к. характеристика, применяемая при выполнении технических расчётов,… … Большая советская энциклопедия
Геомодификаторы трения — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/28 ноября 2012. Пока процесс обсуждени … Википедия
Угол внутреннего трения — параметр прямой зависимости сопротивления грунта срезу от вертикального давления, определяемый как угол наклона этой прямой к оси абсцисс. Источник: ГОСТ 30416 96: Грунты. Лабораторные испытания. Общие положения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Расчетный коэффициент сцепления (трения) между шиной колеса и поверхностью дороги — Расчетный коэффициент сцепления (трения) величина отношения силы трения между шиной колеса и поверхностью дороги к силе давления шины колеса на поверхность дороги при ускорении (торможении) автомобиля в зависимости от нормированной скорости… … Официальная терминология
коэффициент сцепления — Отношение наибольшей силы трения покоя двух тел к нормальной относительно поверхностей трения силе, прижимающей тела друг к другу. [ГОСТ 27674 88] Тематики трение, изнашивание и смазка EN coefficient of engagement … Справочник технического переводчика
Сопротивление трения — сила, обусловленная вязкостью жидкости (газа). Возникает в пограничном слое, где происходит изменение скоростей движения частиц от нуля до скорости набегающего потока. Преодоление сил сцепления между частицами жидкости (газа) создает суммарное… … Морской словарь
Угол внутреннего трения и сцепление в массиве — 4.11. Значения угла внутреннего трения в массиве (при направлении поверхностей обрушения поперек к поверхностям ослабления) принимаются равными значениям угла внутреннего трения в образце, т.е. ρм = ρ. 4.12. Сцепление в массиве Cм рекомендуется… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Клеммовое соединение — Для улучшения этой статьи желательно?: Добавить иллюстрации. Проставить интервики в рамках проекта Интервики. Проставить для статьи более точные категории. Дополнить статью (статья с … Википедия
Дифференциал — (Differential) Определение дифферинциала, дифферинциал функции, блокировка дифферинциала Информация об определении дифферинциала, дифферинциал функции, блокировка дифферинциала Содержание Содержание математический Неформальное описание… … Энциклопедия инвестора
Тяговые расчёты — прикладная часть теории тяги поездов, в которой рассматриваются условия движения поезда и решаются задачи, связанные с определением сил, действующих на поезд, и законов движения поезда под воздействием этих сил. Содержание 1 История тяговых… … Википедия